行行游且猎篇

() () () () () ()
【唐代】 李白
() () () () () () () () () () () () () () () () () () () ()
() () () () () () () () () () () () () () () ()
() () () () () () () () () () () () () () () ()
() () () () () () () () () () () () () () () ()
() () () () () () () () () () () () () () () ()
() () () () () () () () () () () () () () () ()
()

李白 [唐代]

李白(701年2月28日—762年12月)字太白,号青莲居士, 祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于绵州昌隆县青莲乡。唐朝伟大的浪漫主义诗人,凉武昭王李暠九世孙。 著有《李太白集》,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。李白所作词赋,就其开创意义及艺术成就而言,享有极为崇高的地位,后世誉为“诗仙”,与诗圣杜甫并称“李杜”。

行行游且猎篇 - 译文

看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。

秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊!

酒足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。

能挽弯弓如满月,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。

草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭风伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。

儒生哪比得上游侠儿,下帷苦读就算到了白头又有什么用!

行行游且猎篇 - 注释

《行行且游猎篇》,是乐府“征戌”十五曲中的“校猎曲”,一般写帝王游猎的事情。这里借以赞扬边城儿的矫健。

生年,平生。

但,只,仅。夸,夸耀。轻趫(qiáo),轻捷。

白草,牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。

蹑影,追踪日影。这里形容快速。矜骄,骄傲。这里是洋洋自得的样子。

鞘(shāo),鞭鞘。

半酣,半醉的意思。呼鹰,用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎。

弯弓满月,把弓拉开像圆月的形状。

鸧,鸧鸹,即灰鹤。髇(xiāo),骨制的响箭,即鸣镝。这句形容箭术高超,一箭射落双鸟。

海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。沙碛,沙漠。

游侠人,这里指边城儿。

下帷,放下帷幕。

上一篇: 将进酒 下一篇: 立冬