凉州词·其一

() () () ·() () ()
【宋代】 王翰
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
()

王翰 [宋代]

王翰,字子羽,晋阳人。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉,复举超拔群类。召为秘书正字,擢通事舍人,驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。日与才士豪侠饮乐游畋,坐贬道州司马卒。集十卷,今存诗一卷。 王翰,字子羽,晋阳人,登进士第,举直言极谏,调昌乐尉,复举超拔群类,召为秘书正字,擢通事舍人,驾部员外,出为汝州长史,改仙州别驾,日与才士豪侠饮乐游畋,坐贬道州司马卒。集十卷,今存诗一卷。

凉州词·其一 - 译文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。

如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?

凉州词·其一 - 注释

凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。

夜光杯:玉石制成的酒杯,当把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就会闪闪发亮,夜光杯由此而得名。

欲:将要。

琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。

沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

君:你。

征战:打仗。

上一篇: 古娥眉怨 下一篇: 立冬