社日

() ()
【宋代】 谢逸
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
()

谢逸 [宋代]

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。著有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》为底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编为第六卷。

社日 - 译文

雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。

清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。

饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。

水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。

社日 - 注释

社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借以开展娱乐。

风溪澹澹纹:微风吹拂,水生细纹。

羹芹:煮芹为羹。

田父:依杜甫诗意,田父指邀请友人饮酒的农夫。

细君:用东方朔典故,指妻子。

东皋:水畔高地。

举趾:举脚,下田。

上一篇: 睡起 下一篇: 立冬