水仙子·自足

() () () ·() () ()
【元代】 杨朝英
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () ()
() () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () () () ()
()

杨朝英 [元代]

水仙子·自足 - 译文

杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝着刚刚滤出的新酒,品尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的春茶。闲空时节自己修炼丹砂。

水仙子·自足 - 注释

处士:没有做官的读书人。此指隐士。

酒新篘:酒刚刚滤出。篘,过滤。

鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。

豚:小猪。

谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。

炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。

杨朝英最受欢迎古诗阅读

上一篇: 晚晴 下一篇: 立冬