县令挽纤

() () () ()
【唐代】 孙樵
() () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () ()
()

孙樵 [唐代]

县令挽纤 - 译文

  何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带着宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。

县令挽纤 - 注释

何所人:什么地方人。

何所以进:通过什么途径做官的。

 常:同“尝”,曾经.。

身引舟:亲自挽纤拉船。

可任其劳:可以担负那些劳役。

孙樵最受欢迎古诗阅读

上一篇: 张佐治遇蛙 下一篇: 立冬