沉醉东风·渔夫

() () () () ·() () ()
【元代】 白朴
() () () () () () () ()
绿() () () () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
()

白朴 [元代]

沉醉东风·渔夫 - 译文

金黄的芦苇铺满江岸,白色的蘋花飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫鸥机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

沉醉东风·渔夫 - 注释

黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。白蘋(pín):一种在浅水中多年生的植物。

红蓼(liǎo):一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。

刎颈交:刎,割;颈,脖子。刎颈交即生死朋友的意思。为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友。

忘机友:机,机巧、心机。忘机友即相互不设心机、鸥所顾忌、毫鸥算计技巧之心的朋友。

点:点点、数,这里是形容词作动词用。

傲杀:鄙视。万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。

叟:老头。

上一篇: 四块玉·闲适 下一篇: 立冬