风流子·茅舍槿篱溪曲

() () () ·() () () 槿() () () ()
【宋代】 孙光宪
() () 槿() () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () 绿() () () () () () () () () () () () 穿() () ()
()

孙光宪 [宋代]

孙光宪,字孟文,陵州人。为荆南高从诲书记,历检校秘书,兼御史大夫。有集五十余卷,今存诗八首。 孙光宪,字孟文,陵州人。为荆南高从诲书记,历检校秘书,兼御史大夫。有集五十余卷,今存诗八首。

风流子·茅舍槿篱溪曲 - 译文

在一条小溪拐弯的地方,有一所周围围着槿树篱笆的茅舍。鸡鸣狗吠之声,时断时续,从草房的南边和北边传来。水边的茭白的叶子已经长大,茭白也可以采来做成美味的菜了。那荭草,叶呈红色,也已开放。门外池塘里荡漾着碧波。虽然,在茅舍外,看不见那忙于织布的农家妇女,但她那“轧轧鸣梭”的急促的织布声,却从房屋里传到外边来。

风流子·茅舍槿篱溪曲 - 注释

槿(jǐn)篱:密植槿树作为篱笆。溪曲:小溪弯曲处。

菰(gū)叶:多年生草本植物,多生于我国南方浅水中。春天生新芽,嫩茎名茭白,可作蔬菜。秋天结实如米叶菰米,可煮食。

水葓(hóng):即荭草。生于路旁和水边湿地,喜阳、温暖和湿润,耐瘠薄,不择土壤,在湿地里野生。