更漏子·本意

() () () ·() () ()
【明代】 王夫之
() () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () ()
() () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () ()
()

王夫之 [明代]

更漏子·本意 - 译文

一轮弯月挂在西边,稀疏的星星闪烁着明亮的光,可是秋夜却显得格外漫长。漏壶滴水的声音回荡在耳边,使人难以入睡。

下了霜的叶子弯了下来,幽暗角落的虫子在鸣叫,秋天的一切都是显得如此悲凉,薄酒一杯,怎么能解我心中愁?满腔热血地想要为国效力,却始终不能如愿。天下大事,儿女情长,只能深埋在心中。

更漏子·本意 - 注释

炯(jiǒng):明亮。

永:漫长。

滴泠(líng)泠(líng):指漏壶滴水之声。

扃(jiōng):门上钮环,喻闭门,引申为闭眼。

幽:阴暗的角落

絮(xù):鸣叫

薄:少许。

王夫之最受欢迎古诗阅读