生查子·春山烟欲收

() () () ·() () () () () ()
【唐代】 牛希济
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () ()
() () () ()
() () () () () ()
() () 绿() () () ()
() () () () () ()
()

牛希济 [唐代]

牛希济,陇西人,仕蜀,为起居郎,累官翰林学士、御史中丞。后入唐,为雍州节度副使。诗一首。 牛希济,陇西人,仕蜀,为起居郎,累官翰林学士、御史中丞。后入唐,为雍州节度副使。诗一首。

生查子·春山烟欲收 - 译文

春山上的烟雾正开始收敛,天色渐明,寥落的几颗晨星也慢慢黯淡下去。一串串伤别的泪珠不断地流落,西斜的残月,照亮脸庞。

话已经说了很多,情意却是无穷无尽。回过头来仍再次说道:记得我穿的绿罗裙吧,以后即便看到绿草也要想到我,从而去怜惜它啊!

生查子·春山烟欲收 - 注释

生查子:词调名,原为唐教坊曲名。这首词写一对情侣拂晓惜别的依依之情,是五代词中写离情的名篇,结尾尤为人称道。

烟欲收:山上的雾气正开始收敛。

重(chóng)道:再次说。